"Mała Syrenka" nie będzie taka jak wcześniej. Z filmu wycięto kluczowe fragmenty. I jest ku temu ważny powód

Według najnowszych informacji, dotyczących nadchodzącego filmu "Mała Syrenka" teksty piosenek zostaną zaktualizowane i nie usłyszymy już kultowych zwrotów. Fani są rozczarowani, ale stoi za tym pewien ważny powód. Sprawdź, jakich zmian możemy się spodziewać na dużym ekranie.

Halle Bailey została po raz pierwszy ogłoszona jako Ariel w lipcu 2019 roku, ale pierwszy zwiastun adaptacji Disneya otrzymaliśmy dopiero we wrześniu 2022. Premiera filmu jest zaplanowana na 26 maja, a my zaczynamy dostawać od twórców dokładne informacje, jakich zmian możemy się spodziewać na dużym ekranie – między innymi będą w tym zmiany w tekstach piosenek.

Zobacz wideo Gwiazdy Disneya sprzed lat. Co u nich słychać? [Popkultura Extra]

 Więcej podobnych artykułów przeczytasz na stronie głównej Gazeta.pl

Piosenki z "Małej Syrenki" zostaną zmienione. Mają uwzględniać "ważną zgodę"

W ostatnim wywiadzie dla "Vanity Fair" Alan Menken, amerykański kompozytor muzyki filmowej, ujawnił, że w "Małej Syrence" zostaną poprawione teksty ulubionych piosenek fanów. Utwory „Kiss the Girl" i „Poor Unfortunate Souls" będą zmienione tak, by zawierały ważną zgodę, której brakowało w poprzednich wersjach. Niektórzy fani są rozczarowani, ale znaczna większość potrzebowała tej zmiany. W pierwszej wersji utworu „Kiss the Girl" Książę Eryk nie pyta o zgodę na pocałowanie Arielki. 

Wprowadzono pewne zmiany w tekście, ponieważ ludzie stali się bardzo wrażliwi na myśl, że [Książę Eryk] w jakikolwiek sposób narzuci się [Ariel].

– powiedział Menken dla serwisu "Vanity Fair".

Stare teksty sugerują właśnie to, że książę Eryk nie potrzebował werbalnej zgody Ariel, by ją pocałować, co oczywiście i tak zrobił. Twórcy na szczęście postanowili je zedytować tak, by uwzględniały zgodę syrenki.

"Mała Syrenka" edukuje społeczeństwo. Na piedestale stawia etykę

Przygotowywana przez Disney'a filmowa wersja "Małej Syrenki" podzieliła widzów jeszcze zanim było cokolwiek wiadomo o filmie. Dobór głównej aktorki, styl animacji, czy dalsza obsada sprawiły, że internauci żywo dyskutują, co podoba im się w produkcji, a co nie. Dla jednych film jest znakiem czasów i postępu, dla drugich zaś zbyt wielką zmianą w stosunku do oryginalnej animacji. Bajka jest jednak skierowana do młodszych widzów, a nie do dorosłych już fanów. Ma pokazywać małym dziewczynkom, że są ważne i mogą wiele, a ich głos ma znaczenie.

Mamy kilka poprawek w „ Poor Unfortunate Souls " dotyczących wersetów, które mogą sprawić, że młode dziewczyny w jakiś sposób poczują, że nie powinny mówić poza kolejnością.

– dodaje Menken w temacie kolejnego utworu.

W piosence Ursula wyraźnie manipuluje Ariel, by oddała głos, mówiąc: "Daj spokój, nie są pod wrażeniem rozmowy. Prawdziwi dżentelmeni unikają tego, kiedy tylko mogą." Sugerując syrence, że mężczyźni nie chcą jej słuchać. To musi się zmienić i twórcy słusznie edytują teksty utworów tak, by były jak najlepiej skonstruowane, ignorując niektórych fanów. Mają dodawać skrzydeł, a nie demotywować, oglądające dziewczynki.

 
Więcej o: